CÉLPONTBAN


A VÉGTELEN GAZSÁG HADMŰVELET

2017. május 05. 17:37 - Kiss-Dobos László

Szeptember 24-én a magyar parlamentben a szeptember 11-i amerikai terrortámadás kapcsán hozandó országgyűlési határozati javaslat általános vitája és azok elfogadása volt napirenden. A lefolytatott vita egyetlen érdekes témája az amerikai ellenakció elvezése és annak magyar megfelelő fordítása körül zajlott. A többi, egyfelől kicsinyes és már meglehetősen unott támadásokkal volt megtűzdelve az SZDSZ és az MSZP részéről a politikai ellenfél (MIÉP) ellen, másfelől azt tárgyi tévedések, hozzá nem értés és dilettantizmus jellemezte. Az Egyesült Államok a saját háborús válaszcselekményeinek az "Infinite Justice" nevet adta (infinite: végtelen, határtalan, óriási). A határozati javaslat szövegébe, egy a magyarban értelmezhetetlen – "Végtelen igazság" – kifejezés, szöveg került. Kelemen András (MDF) képviselő volt az, aki az egyetlen számomra is elfogadható fordítást javasolta, tudniillik, hogy az legyen "Igazság mindenekfölött". Ezt »és ilyen döntést kívánok mindannyiunknak« Kelemen Andrással együtt.

Tovább
Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása